bammbussобновлен
Рифмы времен Пандемии
По улицам ездят машины Из них голоса раздаются О буднях лихой медицины- И страхами на сердце льются. Такого не помню ни разу- "Чтоб дома сидел"-от начальства. И чтоб не идти на работу, Играть лишь в Вордтанки и Доту. Соседи немного дичатся, Когда мы встречаемся в в лифте Я тоже с тоскою взираю На их побледневшие лица. Какая-то глупая шутка, иначе Нам всем представлялось Пандемии грозное время... Вам зомби еще не встречались? картинка с Пиксадая
bammbussобновлен
Рифмы времен Пандемии
По улицам ездят машины Из них голоса раздаются О буднях лихой медицины- И страхами на сердце льются. Такого не помню ни разу- "Чтоб дома сидел"-от начальства. И чтоб не идти на работу, Играть лишь в Вордтанки и Доту. Соседи немного дичатся, Когда мы встречаемся в в лифте Я тоже с тоскою взираю На их побледневшие лица. Какая-то глупая шутка, иначе Нам всем представлялось Пандемии грозное время... Вам зомби еще не встречались? картинка с Пиксадая
bammbussобновлен
Рифмы времен Пандемии
По улицам ездят машины Из них голоса раздаются О буднях лихой медицины- И страхами на сердце льются. Такого не помню ни разу- "Чтоб дома сидел"-от начальства. И чтоб не идти на работу, Играть лишь в Вордтанки и Доту. Соседи немного дичатся, Когда мы встречаемся в в лифте Я тоже с тоскою взираю На их побледневшие лица. Какая-то глупая шутка, иначе Нам всем представлялось Пандемии грозное время... Вам зомби еще не встречались? картинка с Пиксадая
"Пара гнедых"
Кто из нас не призадумывался над полными горечи словами старинного русского романса "Пара гнедых"? Наверное что нет таковых, нет среди культурных и образованных людей, во всяком случае. Хотя романс и старый, но его перепевают постоянно и многие, от вполне приличного исполнения советского суперпевца Леонида Утесова До советского же актера Владимира Высоцкого, который исполнил романс в кинофильме про "белых", где он играл роль какого-то белогвардейского офицера, кажется поручика. Дореволюционные исполнения романса есть на Ютюбе, и мне они все не понравились, потому выкладывать не стану. Как не пришлись по-душе и "Гнедые" в исполнении Владимира Высоцкого, но этот пусть будет, возможно среди читателей есть его фанаты, и им понравится. Уже распада СССР слышал "Гнедых" в исполнении слащавого россиянина Малинина. Клип не привожу, потому что не люблю этого певца, хотя и голос у него хорош бесспорно, романс также пели Жанна Бичевская, и еще кто-то... А вот исполнение тенора Олега Погудина, признанного многими и многими ценителями музыки на мой вкус просто великолепно. Как прекрасен и видеоряд в клипе, состоящий из старинных фотографий русских девушек и женщин 19 и начала 20 веков. Мне очень нравится эта песня, повествующая о судьбе проститутки, хозяйки пары гнедых лошадей, в молодости блиставшей, а в старости умершей в нищете и увезенной на кладбище старыми гнедыми клячами... Жизнь есть жизнь, она часто жестока, и неизвестно еще, где и как умру я сам, а потому ни в коем случае не морализаторствую, и не размышляю над текстом этого нравоучительного романса. Беру только лишь его исторический аспект и сообщаю читателю свои личные впечатления о наилучшем исполнителе этого романса. Текст стихотворения был написан по-французски Сергеем Донауровым (1839-1897) , обрусевшим выходцем из грузин, и называлось стихотворение "Бедные лошади" ("Pauvres Chevaus"). Стихотворение перевел на русский язык Алексей Апухтин (1840 - 1893), а композитор и руководитель цыганского хора ресторана "Яр" Яков Фёдорович Пригожий (1840 - 1920) написал к стихам музыку. В советское время слово "жид" меняли на "еврей", да и сейчас малинины его заменяют. Также на меня сильное впечатление произвело исполнение Наталии Медведевой, бывшей супруги писателя Эдуарда Лимонова. Сильный, проникновенный голос много выстрадавшей и через много прошедшей в жизни женщины... Право слово, теряюсь, кому отдать пальму первенствав исполнении, Погудину или Медведевой?
"Пара гнедых"
Кто из нас не призадумывался над полными горечи словами старинного русского романса "Пара гнедых"? Наверное что нет таковых, нет среди культурных и образованных людей, во всяком случае. Хотя романс и старый, но его перепевают постоянно и многие, от вполне приличного исполнения советского суперпевца Леонида Утесова До советского же актера Владимира Высоцкого, который исполнил романс в кинофильме про "белых", где он играл роль какого-то белогвардейского офицера, кажется поручика. Дореволюционные исполнения романса есть на Ютюбе, и мне они все не понравились, потому выкладывать не стану. Как не пришлись по-душе и "Гнедые" в исполнении Владимира Высоцкого, но этот пусть будет, возможно среди читателей есть его фанаты, и им понравится. Уже распада СССР слышал "Гнедых" в исполнении слащавого россиянина Малинина. Клип не привожу, потому что не люблю этого певца, хотя и голос у него хорош бесспорно, романс также пели Жанна Бичевская, и еще кто-то... А вот исполнение тенора Олега Погудина, признанного многими и многими ценителями музыки на мой вкус просто великолепно. Как прекрасен и видеоряд в клипе, состоящий из старинных фотографий русских девушек и женщин 19 и начала 20 веков. Мне очень нравится эта песня, повествующая о судьбе проститутки, хозяйки пары гнедых лошадей, в молодости блиставшей, а в старости умершей в нищете и увезенной на кладбище старыми гнедыми клячами... Жизнь есть жизнь, она часто жестока, и неизвестно еще, где и как умру я сам, а потому ни в коем случае не морализаторствую, и не размышляю над текстом этого нравоучительного романса. Беру только лишь его исторический аспект и сообщаю читателю свои личные впечатления о наилучшем исполнителе этого романса. Текст стихотворения был написан по-французски Сергеем Донауровым (1839-1897) , обрусевшим выходцем из грузин, и называлось стихотворение "Бедные лошади" ("Pauvres Chevaus"). Стихотворение перевел на русский язык Алексей Апухтин (1840 - 1893), а композитор и руководитель цыганского хора ресторана "Яр" Яков Фёдорович Пригожий (1840 - 1920) написал к стихам музыку. В советское время слово "жид" меняли на "еврей", да и сейчас малинины его заменяют. Также на меня сильное впечатление произвело исполнение Наталии Медведевой, бывшей супруги писателя Эдуарда Лимонова. Сильный, проникновенный голос много выстрадавшей и через много прошедшей в жизни женщины... Право слово, теряюсь, кому отдать пальму первенствав исполнении, Погудину или Медведевой?
"Пара гнедых"
Кто из нас не призадумывался над полными горечи словами старинного русского романса "Пара гнедых"? Наверное что нет таковых, нет среди культурных и образованных людей, во всяком случае. Хотя романс и старый, но его перепевают постоянно и многие, от вполне приличного исполнения советского суперпевца Леонида Утесова До советского же актера Владимира Высоцкого, который исполнил романс в кинофильме про "белых", где он играл роль какого-то белогвардейского офицера, кажется поручика. Дореволюционные исполнения романса есть на Ютюбе, и мне они все не понравились, потому выкладывать не стану. Как не пришлись по-душе и "Гнедые" в исполнении Владимира Высоцкого, но этот пусть будет, возможно среди читателей есть его фанаты, и им понравится. Уже распада СССР слышал "Гнедых" в исполнении слащавого россиянина Малинина. Клип не привожу, потому что не люблю этого певца, хотя и голос у него хорош бесспорно, романс также пели Жанна Бичевская, и еще кто-то... А вот исполнение тенора Олега Погудина, признанного многими и многими ценителями музыки на мой вкус просто великолепно. Как прекрасен и видеоряд в клипе, состоящий из старинных фотографий русских девушек и женщин 19 и начала 20 веков. Мне очень нравится эта песня, повествующая о судьбе проститутки, хозяйки пары гнедых лошадей, в молодости блиставшей, а в старости умершей в нищете и увезенной на кладбище старыми гнедыми клячами... Жизнь есть жизнь, она часто жестока, и неизвестно еще, где и как умру я сам, а потому ни в коем случае не морализаторствую, и не размышляю над текстом этого нравоучительного романса. Беру только лишь его исторический аспект и сообщаю читателю свои личные впечатления о наилучшем исполнителе этого романса. Текст стихотворения был написан по-французски Сергеем Донауровым (1839-1897) , обрусевшим выходцем из грузин, и называлось стихотворение "Бедные лошади" ("Pauvres Chevaus"). Стихотворение перевел на русский язык Алексей Апухтин (1840 - 1893), а композитор и руководитель цыганского хора ресторана "Яр" Яков Фёдорович Пригожий (1840 - 1920) написал к стихам музыку. В советское время слово "жид" меняли на "еврей", да и сейчас малинины его заменяют. Также на меня сильное впечатление произвело исполнение Наталии Медведевой, бывшей супруги писателя Эдуарда Лимонова. Сильный, проникновенный голос много выстрадавшей и через много прошедшей в жизни женщины... Право слово, теряюсь, кому отдать пальму первенствав исполнении, Погудину или Медведевой?
Уродский бал – струится ревность...
*** Уродский бал – струится ревность, Стекает ненависть в бокалы. Оркестр играет что попало И тихо умирает Верность. Печаль оркестру подпевает, Забился в угол страх потери. И больше ни во что не веря От скуки Муза засыпает. Уснуть и мне хотя бы ночью, Отдаться тьме и обмануться. Не растерять клочки инструкций, Вернуть себе под ноги почву.
Уродский бал – струится ревность...
*** Уродский бал – струится ревность, Стекает ненависть в бокалы. Оркестр играет что попало И тихо умирает Верность. Печаль оркестру подпевает, Забился в угол страх потери. И больше ни во что не веря От скуки Муза засыпает. Уснуть и мне хотя бы ночью, Отдаться тьме и обмануться. Не растерять клочки инструкций, Вернуть себе под ноги почву.
Уродский бал – струится ревность...
*** Уродский бал – струится ревность, Стекает ненависть в бокалы. Оркестр играет что попало И тихо умирает Верность. Печаль оркестру подпевает, Забился в угол страх потери. И больше ни во что не веря От скуки Муза засыпает. Уснуть и мне хотя бы ночью, Отдаться тьме и обмануться. Не растерять клочки инструкций, Вернуть себе под ноги почву.
Не волнуйся, скоро я исчезну...
Не волнуйся, скоро я исчезну. Растворюсь в тумане на мосту. И не станет слов и жестов нежных, Канут в пропасть, словно в пустоту. Прохудится лодка жизни старой, Поростут бурьяном берега. А любовь дурную санитары Упекут в палату. Не беда! Будут ей пилюли и микстуры Как больной на вечер предлагать. Славная на жизнь карикатура И не нужно никому страдать!
Не волнуйся, скоро я исчезну...
Не волнуйся, скоро я исчезну. Растворюсь в тумане на мосту. И не станет слов и жестов нежных, Канут в пропасть, словно в пустоту. Прохудится лодка жизни старой, Поростут бурьяном берега. А любовь дурную санитары Упекут в палату. Не беда! Будут ей пилюли и микстуры Как больной на вечер предлагать. Славная на жизнь карикатура И не нужно никому страдать!
Не волнуйся, скоро я исчезну...
Не волнуйся, скоро я исчезну. Растворюсь в тумане на мосту. И не станет слов и жестов нежных, Канут в пропасть, словно в пустоту. Прохудится лодка жизни старой, Поростут бурьяном берега. А любовь дурную санитары Упекут в палату. Не беда! Будут ей пилюли и микстуры Как больной на вечер предлагать. Славная на жизнь карикатура И не нужно никому страдать!
Русская среда
У тебя на глазах снова слезы И в зрачках непонятная грусть. Может быть тебе надо глюкозы Или просто прилечь отдохнуть? Этой осенью что-то все зыбко На работе завал и тоска, Нету денег, не лечит молитва, И под вечер болит голова... «Вот бы вырваться жить нам в Испанию»! Но куда там, пустые слова. Бесконечны, надрывны страдания И пуста и уныла среда…
Русская среда
У тебя на глазах снова слезы И в зрачках непонятная грусть. Может быть тебе надо глюкозы Или просто прилечь отдохнуть? Этой осенью что-то все зыбко На работе завал и тоска, Нету денег, не лечит молитва, И под вечер болит голова... «Вот бы вырваться жить нам в Испанию»! Но куда там, пустые слова. Бесконечны, надрывны страдания И пуста и уныла среда…
Русская среда
У тебя на глазах снова слезы И в зрачках непонятная грусть. Может быть тебе надо глюкозы Или просто прилечь отдохнуть? Этой осенью что-то все зыбко На работе завал и тоска, Нету денег, не лечит молитва, И под вечер болит голова... «Вот бы вырваться жить нам в Испанию»! Но куда там, пустые слова. Бесконечны, надрывны страдания И пуста и уныла среда…
Уже прохладно в темноте...
Уже прохладно в темноте, Вздыхает ветер обречённо. А на небесном полотне, Колючих звезд мерцают сонмы. Бежит тропинка вдоль реки, И шепчут травы под ногами: «Твои шаги, как сон легки Стремятся в неземные дали». Волнами наступает ночь. Деревья листьями играют. Я чтобы скуку превозмочь В глухую рощу убегаю.
Уже прохладно в темноте...
Уже прохладно в темноте, Вздыхает ветер обречённо. А на небесном полотне, Колючих звезд мерцают сонмы. Бежит тропинка вдоль реки, И шепчут травы под ногами: «Твои шаги, как сон легки Стремятся в неземные дали». Волнами наступает ночь. Деревья листьями играют. Я чтобы скуку превозмочь В глухую рощу убегаю.
Уже прохладно в темноте...
Уже прохладно в темноте, Вздыхает ветер обречённо. А на небесном полотне, Колючих звезд мерцают сонмы. Бежит тропинка вдоль реки, И шепчут травы под ногами: «Твои шаги, как сон легки Стремятся в неземные дали». Волнами наступает ночь. Деревья листьями играют. Я чтобы скуку превозмочь В глухую рощу убегаю.